รายละเอียดเพิ่มเติม

เครื่องลบมุมนิวเมติก

Mini pneumatic chamfering machine

เครื่องลบมุมนิวเมติก STINTERTRADE

เครื่องลบมุมนิวเมติก STINTERTRADE

 

เครื่องลบมุมนิวเมติก

-ความเร็วรอบ (No-load speed) : 20000 rpm
-แรงดันลม (Air pressure) : 0.6 mpa
-อัตราการใช้ลม (Air consumption) : 0.14m3/min
-ระดับการลบมุม (Chamfering capacity) : CO.1-C1.5
-ประเภทของใบมีต (Blade type) : C
-วัสดุของใบมีต (Blade material) : Carbide
-องศาการลบมุม (Chamfering angle) : C and R angle
-ขนาดทางเข้าลม (Air inlet size) : 1/4″ NPI
-น้ำหนัก (Weight) : 0.45 kg

 

ใบมีดคุณภาพสูงและมัลติฟังก์ชั่น
– มาพร้อมกับใบมีดคาร์ไบด์เพื่อการใช้งานที่ดีขึ้นและการลบคม ลบมุมที่นุ่มนวลยิ่งขึ้น
-มุม C ระดับการลบมุมได้คือ C0.1-C1.5 (แถมมากับเครื่อง)
-มุม R ระดับความโค้งที่ได้ R1.5 (แยกจำหน่าย)

High quality inserts & multi-function
– Equipped with carbide turning inserts, for better use and smoother deburring and
chamfering.
– The maximum processing C Angle of this chamfering machine is C0.1-C1.5 (with
machine)
– Angle R is the arc Angle of R1.5 (option)

 

คุณสมบัติ
– เครื่องลบมุมนิวเมติกแบบพกพาขนาดเล็ก ความลึกปรับได้ 45 องศา ใช้งานง่ายด้วยมือเดียว
– สามารถปรับความลึกได้ ลขมุมได้อย่างเรียบเนียน ไม่เป็นคลื่น ไม่มีเสียงรบกวน ใช้งานได้อย่างต่อเนื่องเครื่องไม่ร้อน และอายุการใช้งาน
ยาวนาน
-ปริมาณอากาศเข้าสามารถปรับได้ 5 ระดับ
– ช่องทางลมเข้า 1/4 นิ้ว พร้อมตัวกรอง ป้องกันไม่ให้สิ่งแปลกปลอมเข้าไปทำให้เครื่องเสียหาย
-ใบมีด C ใช้สำหรับลบมุมโลหะ หากคุณต้องการตัดและลบมุมแผ่นใยไม้ ให้เปลี่ยนใบมีค R

Feature
– Mini pneumatic chamfering machine portable 45-degree adjustable depth beveling machine, easy to operate with one hand.
– Self-adjustable depth, mooth chamfering, no ripple, no noise, no heat after long-term use, and long service life.
– Air intake volume can be adjusted freely 5 speed
– 1/4 inch with metal filter to prevent burrs and foreign matter from entering the air inlet and damaging the machine.
– C angle blade, used for trimming metal. If you need to cutting and trimming wood fiber boards, replace the C blade.

 

วิธีการใช้งาน
-ดันไปข้างหน้าแล้วกดเพื่อเริ่มทำงาน
-ปล่อยเพื่อหยุดการทำงาน และสวิตซ์จะเด้งกลับเพื่อหลีกเสี่ยงการสัมผัสโดยไม่ตั้งใจ

Usage method
– Push forward and press to start working.
– Release it to stop , and the safety bayonet bounces back to the original angle to avoid accidental touch.

 

คำเตือน
– ควรศึกษาคู่มือก่อนการใช้งาน
-การเคลื่อนไหวทำทางที่ซ้ำ หรือการสัมผัสกับกรสั่นสะเทือนเป็นเวลานานอาจเป็นอันตรายต่อมือหรือแขนได้
– สวมอุปกรณ์ป้องกันเสียงและดวงตา
– ใช้สำหรับอุปกรณ์และหัวต่อที่มากับตัวเครื่องเท่านั้น

Warning
– Before using, read manual supplied with tool.
– Wear ear and eye protection.
– Repetitive motions or exposure to vibration may be harmful to your hands or arms.
– Use only impact sockets and accessories.