รายละเอียดเพิ่มเติม

ไซริงค์ 1ml พร้อมเข็มฉีดยา 27Gx1″ รุ่น SWN-1ml YAMADA

รายละเอียดสินค้า

ปลอดเชื้อ ปลอดสารพิษ ปราศจากสารโพโรเจน

เข็มฉีดยา ขนาด 27G ยาว 1 นิ้ว

ใช้สำหรับฉีดวัคซีน, ดูดเก็บเลือด

  • หัวฉีดแบบทั่วไป LUER LOCK
  • ลดอัตราการเกิด Dead Space (การค้างของยาในกระบอกฉีด)
  • ปลายหัวเข็มฉีดยา มีลักษณะ Lancet Point Sharp 10° มีความแหลมและคม
  • เป็นกระบอกฉีดยาติดเข็มในตัว สามารถถอดหัวเข็มได้ สำหรับฉีดยาทั่วไป (สเกลละเอียด)
  • ฉลากมีชื่อและที่ตั้งของสถานที่ผลิต  หรือสถานที่นำเข้า  เลขที่ผลิต  เลขที่ใบอนุญาต  เดือน ปี ที่หมดอายุ
  • การทำให้ปราศจากเชื้อชนิด EO-Sterilization
  • ใบรับแจ้งรายการละเอียดที่   อย. 64-2-2-4-0001929
  • มีอายุการใช้งาน 5 ปี
  • น้ำหนักสินค้า 340 กรัม

วิธีใช้

  • เข็มฉีดยา หัวฉีดแบบทั่วไป LUER LOCK
  • ลดอัตราการเกิด Dead Space (การค้างของยาในกระบอกฉีด)
  • ปลายหัวเข็มฉีดยา มีลักษณะ Lancet Point Sharp 10° มีความแหลมและคม
  • เป็นกระบอกฉีดยาติดเข็มในตัว สามารถถอดหัวเข็มได้ สำหรับฉีดยาทั่วไป (สเกลละเอียด)
  • ฉลากมีชื่อและที่ตั้งของสถานที่ผลิต  หรือสถานที่นำเข้า  เลขที่ผลิต  เลขที่ใบอนุญาต  เดือน ปี ที่หมดอายุ
  • การทำให้ปราศจากเชื้อชนิด EO-Sterilization มีอายุการใช้งาน 5 ปี
  • ใบรับแจ้งรายการละเอียดที่   อย. 64-2-2-4-0001929

วิธีใช้

  1. ตรวจสอบบรรจุภัณฑ์ของ เข็มฉีดยา ว่าบรรจุภัณฑ์ถูกเปิดหรือเสียหายหรือไม่
  2. ตรวจสอบสีของเข็มฉีดยา เพื่อเลือกใช้ขนาดหรือเบอร์เข็มให้เหมาะสมกับวัตถุประสงค์การใช้งาน
  3. ฉีกบรรจุภัณฑ์ตามรอยฉีกบนบรรจุภัณฑ์และนำผลิตภัณฑ์ออก
  4. หมุนและขันเข็มฉีดให้แน่นด้วยปลายกระบอกฉีดยาเพื่อป้องกันการรั่วซึม
  5. จากนั้นเอาฝาครอบออก สามารถใช้งานได้
  6. ใช้ปลายเข็มฉีดยาฉีดลงบนผิวหนังโดยให้ทำมุมประมาณ 90 องศา
  7. ให้ใช้นิ้วหัวแม่มือข้างถนัดดันลูกสูบเดินยาช้า ๆ
  8. เมื่อยาหมดแล้วให้ใช้สำลีกดตำแหน่งแท่งเข็ม ขณะที่ถอนเข็มออกด้วยความรวดเร็ว
  9. หลังใช้งานปลด เข็มฉีดยา ออกจากระบอกฉีดแล้วเก็บทิ้งใส่ภาชนะให้เรียบร้อย

How to use

  1. Check the packaging of the syringe. whether the package has been opened or damaged.
  2. Check the color of the needle, choose the size or needle that is suitable for the purpose of use.
  3. Tear the package along the tear mark on the package and remove the product.
  4. Turn and tighten the needle with the tip of the syringe to prevent leakage.
  5. Then remove the cover can be used.
  6. Use the tip of the needle to inject into the skin at an angle of approximately 90 degrees.
  7. Use the thumb against to push it slowly.
  8. When the medicine is over, use a cotton pad to press the needle in place. while withdrawing the needle quickly
  9. After use, disconnect the needle from the syringe and store it in the container.

คำเตือน (WARNING)

  • ทิ้งหลังจากใช้ครั้งเดียว
  • ห้ามเก็บในอุณหภูมิที่สูงเกินไป
  • ห้ามใช้หากบรรจุภัณฑ์ถูกเปิดหรือเสียหาย
  • ห้ามใช้หลังจากวันหมดอายุ
  • Discard after single use
  • Do not use it if the package is opened or damaged
  • Do not use after expiry date.
  • Read the warning label and medical device document before use.

ข้อควรระวัง (CAUTION)

  • ห้ามเก็บในอุณหภูมิที่สูงเกินไป
  • Do not store at extreme temperatures